DICHTERLIEBE FOR VOICE AND PIANO, OP. 48COMPOSER: ROBERT SCHUMANNSERIES: HENLE MUSIC FOLIOSPUBLISHER: HENLE URTEXT EDITIONFORMAT: SOFTCOVEREDITOR: KAZUKO OZAWA DESCRIPTION:-THE UPS AND DOWNS OF DISAPPOINTED LOVE: WHO COULD FAIL TO SYMPATHIZE WITH THE FEELINGS THAT SCHUMANN IMMORTALIZED IN HIS SONG CYCLE DICHTERLIEBE AFTER HEINE? THE PIECES RANGE FROM HOPEFUL ANTICIPATION (“IM WUNDERSCHÖNEN MONAT MAI”) TO SOLITARY GRIEF (“UND WÄSSTEN`S DIE BLUMEN, DIE KLEINEN”) AND BITTER SARCASM (“DIE ALTEN BÖSEN LIEDER”). SCHUMANN KNEW WHAT HE WAS WRITING ABOUT: THE CYCLE ORIGINATED IN THE YEAR OF HIS MARRIAGE TO CLARA WIECK, AN EVENT THAT TOOK PLACE ONLY AFTER YEARS OF STRUGGLE. ORIGINALLY THE SIXTEEN-PIECE CYCLE WAS MEANT TO INCLUDE TWENTY LIEDER. OUR VOLUME REPRODUCES THE FOUR DISCARDED NUMBERS IN AN APPENDIX.CONTENTS:-SCHUMANN: I. IM WUNDERSCH÷NEN MONAT MAI OP. 48-SCHUMANN: II. AUS MEINEN TR–NEN SPRIE•EN OP. 48-SCHUMANN: III. DIE ROSE, DIE LILIE, DIE TAUBE, DIE SONNE OP. 48-SCHUMANN: IV. WENN ICH IN DEINE AUGEN SEH` OP. 48-SCHUMANN: IX. DAS IST EIN FL÷TEN UND GEIGEN OP. 48-SCHUMANN: V. ICH WILL MEINE SEELE TAUCHEN OP. 48-SCHUMANN: VI. IM RHEIN, IM HEILIGEN STROME OP. 48-SCHUMANN: VII. ICH GROLLE NICHT OP. 48-SCHUMANN: VIII. UND W¾SSTEN`S DIE BLUMEN OP. 48-SCHUMANN: X. H÷R` ICH DAS LIEDCHEN KLINGEN OP. 48-SCHUMANN: XI. EIN J¾NGLING LIEBT EIN M–DCHEN OP. 48-SCHUMANN: XII. AM LEUCHTENDEN SOMMERMORGEN OP. 48-SCHUMANN: XIII. ICH HAB` IM TRAUM GEWEINET OP. 48-SCHUMANN: XIV. ALLN–CHTLICH IM TR–UME OP. 48-SCHUMANN: XV. AUS ALTEN M–RCHEN OP. 48-SCHUMANN: XVI. DIE ALTEN B÷SEN LIEDER OP. 48-NOTA: SI BUSCA ALGUNA PARTITURA O MÉTODO, ENVÍENOS UN MENSAJE Y CON GUSTO ATENDEREMOS SU COMENTARIO, SOMOS ESPECIALISTAS EN MÚSICA IMPRESA, SI REQUIERE FACTURA FAVOR DE SOLICITARLA AL MOMENTO DE SU COMPRA.